Режиссер Александр Роу: как ирландец стал русским сказочником - vyshen.ru - онлайн журнал

Режиссер Александр Роу: как ирландец стал русским сказочником

Александр Роу — режиссер, под фильмы которого не одно поколение проникалось «русским духом». Лиричные и страшные, поучительные и смешные, сказки ирландца с русской душой Роу любимы всеми.

Ирландский мальчик

Судьба Роу тоже похожа на сказку, не всегда добрую. Александр Артурович родился в марте 1906 года. Его отец был заморским принцем, точнее ирландским инженером, приглашенным в Россию в качестве ведущего специалиста мукомольной промышленности. Когда Александру исполнилось десять лет, отец по воле злых сил, точнее политических процессов, был вынужден вернуться в Ирландию. Мальчик и больная мать остались одни.

Буди еще мальчишкой, Саша торговал спичками, гребешкам, был помощником священника. Долго ли, коротко ли, будущий режиссер закончил школу, поступил в промышленно-экономический техникум, затем — в киношколу, а позже —Московский драматический техникум имени Ермоловой.

Два парохода наследства

В газете «Известия» появилосьобъявление: «Разыскивается наследник Роу!». Александр отправился в Министерство иностранных дел. От всего наследства ему достались фотоаппарат и пальто. Друзьям было очень интересно, что за наследство? А юный выдумщик взял и пустил по Москве слух: «Да, получил – два парохода. Не знаю как теперь использовать, куда приспособить». «Вот сказочник!», — говорили одни, но многие и верили.

В мире сказок

Александра Роу сегодня называют первым киносказочником страны.

Первая работа Роу в 1938 году — «По щучьему велению» — была встречена с настороженностью: Что за намеки? Это мистика что ли? Однако спецэффекты настолько понравились неизбалованным зрителям, а особенно детям, что Роу получил заказ на новые фильмы. Так появились прекрасные киносказки, которыми невозможно не восхищаться: «Василиса Прекрасная», «Кащей Бессмертный», «Марья-Искусница», «Конек-Горбунок». Поздние работы: «Майская ночь, или Утопленница», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Королевство Кривых Зеркал».

«Морозко»

«Морозко» — наверное, лучший фильм-сказка Александра Роу, неоднократно отмеченный призами и наградами на престижнейших кинофестивалях мира. Кстати, в американском прокате эта детская сказка шла как «триллер» и имела возрастное ограничение к просмотру. Заморские телезрители не оценили киносказку, назвав ее худшим советским фильмом. Единственным положительным героем для американцев стала Марфуша. Именно такой, по их мнению, должна быть настоящая женщина: желать хорошего мужа и достатка в семье.

Создатель русского «саспенса»

В одно время с Роу в Америке Хичкок творит в жанре «саспенса», навевая страх на советских зрителей и Роу.

Чего стоит кадр из фильма «Варвара-краса, длинная коса» с появлением из воды лохматого пальца и угрожающего до дрожи: «Должок!». Поэтому Александра Роу также называют родоначальником отечественного фильма-ужасов. Мистические технологии режиссер хранил в строжайшем секрете. Роу впервые в отечественном кинематографе доверил волшебный сюжет не рисованным или кукольным персонажам, а актерам. Изотовленный в Загорске для «Василисы Прекрасной» макет Змея Горыныча, который двигали изнутри двадцать человек, оказался настолько убедителен, что на съемках фильма от Змея шарахалась даже лошади. Позже и в «Кащее Бессмертном», и в «Марье-Искуснице», Роу применил новаторские для своего времени принципы комбинированной съемки.

Роу и Милляр

Говоря о Роу и его сказках, невозможно не упомянуть имя актера, создавшего на экране целый ряд уникальных персонажей. Георгий Милляр в «Василисе Прекрасной», например, сыграл сразу три роли, в том числе и свою коронную Бабу-Ягу. Интересно, что на роль фольклорной злодейки пробовалась и великая Раневская, и множество молодых красивых актрис. Но Милляр резонно заметил Роу: «Какая нормальная женщина согласится так себя изуродовать? Только гример отвернется – тут же ресницы подкрасят!».

Путешественник

Александр Роу был страстным путешественником, объехал со своими фильмами весь мир. Побывал в 22 странах Африки, что для советского времени было рекордом. Но экранизировал он только русский фольклор, народные сказки, их литературные обработки. В его работах есть все: и содержание и поучения, а главное — душа сказки и русского народа с неповторимым юмором и лиричностью.

источник